Obtenga consejos sobre cómo usar su voz para abogar sobre el VIH. Aprenda sobre los consejos asesores, comités asesores de la comunidad, los IRB y más.
Featured on this site
The language we use to talk about HIV affects the well-being of people with HIV. Learn about the power of words, and less stigmatizing language for discussing HIV.
Aprenda sobre el trauma y cómo afecta a las mujeres viviendo con VIH. Aprenda también sobre el TEPT y reciba la buena noticia de que es posible recuperarse de una experiencia traumática.
El lenguaje que usamos para hablar sobre el VIH afecta el bienestar de las personas viviendo con VIH. Aprenda sobre el poder de las palabras y sobre el lenguaje menos estigmatizante para hablar sobre el VIH.
Learn how to recognize and deal with some of the milder, more common side effects of HIV drugs as well as some of the more serious ones.
There is a well-established and strong link between violence and HIV among women. The Well Project has pulled together a list of resources for those who wish to learn more and take action.
El estigma es más mortífero que la enfermedad en sí, y el conductor principal del estigma del VIH, en mi opinión, es la iglesia.
Stigma is deadlier than the disease itself, and the top driver of HIV stigma, in my opinion, is the church.
The talk of ending HIV and AIDS has been going for ages, are we really going to end HIV and AIDS by 2030?
Thinking about getting pregnant? Find a supportive, affirming US-based healthcare provider who is knowledgeable about HIV, fertility, pregnancy planning, and/or family building.
Ashley shared a message for others living with HIV who want to breastfeed: "Fully advocate for yourself and for what you want to do with your child."
Changing our mindset to use the winter months as literal rest and mental hibernation gives us the emotional and physical strength to emerge as the HIV leaders ... we are in the New Spring.
Incluso si no tiene ningún síntoma u otras señales de advertencia, estar al día con los chequeos médicos puede ayudarle a detectar a tiempo las enfermedades y a llevar una vida lo más sana posible.
I started to realize that I wasn't the only person in this situation and that maybe we all lived under very different circumstances, but we all lived in the same situation.
Me fui dando cuenta que no era la única en esta situación, a lo mejor teníamos diferentes circunstancias con las otras mujeres, pero vivíamos en la misma situación.